E-Dictionary



As a bolt from the blue

Meaning :

Something that you do not expect to happen and that surprises you very much.

References :
http://goo.gl/ivoNiD
Further Reflections :
  • How do we deal with sudden events and opinion changes? Do you remember a situation for this saying?

Ağzı açık kalmak.

Anlamı :

Sizi çok fazla şaşırtan ve olmasını beklemediğiniz bir olay karşısında şaşırmak.

Kaynak(lar) :
TDK Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü
Yansımalar:
  • Ani olaylar ve fikir değişimleriyle nasıl başa çıkarız? Bu söz ile ilgili bir durum hatırlıyor musunuz?

Wie ein Blitz aus heiterem Himmel

Bedeutung :

Etwas, das plötzlich und völlig unerwartet, ohne Ankündigung und schlagartig geschieht. 

Quelle :
http://goo.gl/24ttwJ
Krıtısche Reflexıon :
  • Wie gehen wir mit plötzlich eintretenden Ereignissen und Meinungswechseln um? Erinnern Sie sich an eine Situation, auf die diese Redensart zutrifft?

Como un rayo caído del cielo

Descrıpcıon :

Cuando pasa algo que no te esperas y te sorprende

Fuente :
Traducción Literal
Para Profundizar :
  • ¿Cómo te manejas con eventos inesperados y cambios de opinión? ¿Te acuerdas de algo así?