It takes more than a swallow to make a summer.
Someone should not draw general conclusions based on individual phenomena and one should not generalize because of individual events.
- Someone has got to less of something to reach the desired goal.
- Is it true that you cannot generalize from individual events? Is there a difference between men and women concerning the drawing of hasty conclusions?
Bir çiçekle bahar olmaz.
Küçük, güzel bir belirti ile doyurucu sonuca ulaşılmaz.
- Tek bir olaydan genel sonuç çıkarılamayacağı doğru mudur?
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
Man sollte nicht aufgrund einzelner Erscheinungen voreilig allgemeine Schlüsse ziehen und man sollte nicht aufgrund einzelner Ereignisse verallgemeinern.
- Man hat von etwas zu wenig, um damit das angestrebte Ziel zu erreichen
- Stimmt es, dass man aufgrund einzelner Ereignisse nicht verallgemeinern kann? Gibt es einen Unterschied in den Geschlechtern beim voreiligen Ziehen von Schlüssen?
Una golondrina no hace verano
No se puede deducir una regla o norma general de un solo caso. Asimismo, un indicio no basta para asegurar algo sino que se debe observar si se produce con cierta frecuencia o regularidad.
- • ¿Es verdad que no podemos generalizar a partir de eventos individuales? • ¿Hay diferencias entre hombre y mujeres en llegar a conclusiones apresuradas?