E-Dictionary



With the whole lot.

Meaning :

Signification: The former signification of “Kegel” was given to a child born without married parents. Today this proverb means for example to go somewhere or travel with the whole family.

References :
Further Reflections :
  • How important are common activities within the famnily? Does an intact together exist in today’s family?

Tüm aile ile.

Anlamı :

Sözün önceki anlamı  (Kegel) evli olmayan çiftlerden doğan çocuklar ile ilgili verilmiştir. Bugün bu söz bir yere giderken ya da bir seyahat ederken tüm aile ile gitmeyi anlatmaktadır.

Kaynak(lar) :
Doğrudan çeviri
Yansımalar:
  • Aile ile birlikte yapılan ortak aktivitelerin önemi nasıldır? Bugünün ailelerinde bozulmamış bütünlük var mıdır?

Mit Kind und Kegel.

Bedeutung :

Bedeutung: Früher bezeichnete das Wort Kegel ein uneheliches Kind. Heute heißt dieses Sprichwort nichts anderes als mit der ganzen Familie z.B. verreisen oder fortfahren.

Quelle :
http://de.wiktionary.org/wiki/mit_Kind_und_Kegel (08.09.2014)
Krıtısche Reflexıon :
  • Wie wichtig sind gemeinsame Beschäftigungen in der Familie? Existiert ein intaktes Miteinander in der Familie von heute noch?

Sin distinciones

Descrıpcıon :

Es una expresión que se utiliza para  denotar situaciones en las que están involucradas gente de diferente origen que participan en pie de igualdad en la misma. En su acepción original mit (“con”) + Kind (“hijos”) + und (“y”) + Kegel (“bastardos”). 

Fuente :
Traducción literal
Para Profundizar :
  • ¿En qué medida son importantes las actividades comunes en la familia? ¿Existe una forma auténtica de estar juntos en la familia de hoy en día?