E-Dictionary



Take care of the pennies and the pounds will look after themselves.

Meaning :

It’s the little things that really count. The one who is not satisfied by the little things (concerning the Groschen in the proverb) should not get the big ones (in the proverb the Schilling). Accordingly, you should handle money economically and you should be happy with small accounts too.

References :
http://en.wiktionary.org/wiki/take_care_of_the_pennies_and_the_pounds_will_take_care_of_themselves
Further Reflections :
  • When is one happy in life? Is it possible to reach higher aims if one is happy with the small things in life? Are women more likely to be happy with the small things in live and are there differences concerning the esteem with different levels of education?

Sakla samanı gelir zamanı./Küçük şeyler önemlidir./Damlaya damlaya göl olur.

Anlamı :

Küçük şeyler önemlidir. Küçük şeylerle (sözün aslındaki Groschen’e göre) tatmin olmayan kişi büyük şeylere (sözdeki Schilling’e göre) sahip olamaz. Buna göre parayı ekonomik şekilde idare etmeli ve küçük şeylerle de mutlu olmalısın.

Sözün Türkçe versiyonunda küçük şeyler önemli olmasa bile bunları biriktirmenin önemi anlatılmaktadır. 

Kaynak(lar) :
Yalnızca ikinci söz doğrudan çeviridir.
Yansımalar:
  • Hayatta mutluluk ne zamandır? Eğer kişi hayattaki küçük şeylerle mutlu oluyorsa yüksek hedeflere ulaşması mümkün müdür? Kadınlar hayatta küçük şeylerden daha mı mutlu olurlar? Farklı eğitim seviyelerine saygıya ilişkin farklılıklar var mıdır?

Wer den Groschen nicht ehrt ist den Schilling nicht wert.

Bedeutung :

Es sind die kleinen Dinge die wirklich zählen. Wer mit den kleinen Dingen nicht zufrieden ist (im Sprichwort die Groschen) hat auch die Großen (im Sprichwort die Schillinge) nicht verdient. Man sollte dementsprechend sparsam mit Geld umgehen und auch mit den kleinen Beträgen zufrieden sein.

Quelle :
http://www.geldmarie.at/kleingeld/schilling.html (08.09.2014)
Krıtısche Reflexıon :
  • Wann ist man glücklich im Leben? Kann man höhere Ziele im Leben erreichen wenn man bereits mit den kleinen Dingen im Leben zufrieden ist? Können Frauen die kleineren Dinge im Leben besser schätzen und gibt es Unterschiede in den verschiedenen Bildungsniveaus betreffend der Wertschätzung?

Las pequeñas cosas tienen un gran valor

Descrıpcıon :

Son las pequeñas cosas las que de verdad cuentan. Quien no encuentra satisfacción en ellas (metáfora del Groschen) no debería recibir las grandes (el Schilling). No desprecies las pequeñas cantidades ya que muchas de ellas hacen una grande.

Fuente :
Traducción literal
Para Profundizar :
  • ¿Cuándo se es feliz en la vida? ¿Es posible alcanzar objetivos más altos si uno es feliz con las pequeñas cosas de la vida? ¿Son las mujeres más propensas a ser felices con las pequeñas cosas de la vida? ¿Hay diferencias respecto a la percepción del valor de las cosas en función del nivel educativo?