E-Dictionary



Love comes to an end and becomes a lie; then it bites and turns out to be a snake. 

Meaning :

The fire of love bound people to each other at first but later it fades away; that is although it is a very pleasing thing at first, later it may cause the greatest problem (Püsküllüoğlu 2004: 159). It can be seen that pleasing emotional relation between couples turns into suffer and pain as time goes by. In such a case, people shouldn’t emote but act wisely and use their mind.  

References :
literal translation
Further Reflections :
  • What do you think about the finishes of long married couples caused by killing each other?

Sevda (sevgi) geçer yalan olur, sonra sokar yılan olur.

Anlamı :

Aşk ateşi sevenleri  önce güçlü bir biçimde birbirine bağlar ama sonra söner aşk yalan olur; yani önce en büyük mutluluk vericiyken sonra  en büyük rahatsızlığa yol açıcı olabilir (Püsküllüoğlu 2004: 159).  Başlangıçta mutluluk verir gibi görünen duygusal ilişkilerin, zaman ilerledikçe bu mutluluğun yerini acı ve anıya dönüştüğü görülebilir. Bu durumda kişilerin sadece duygusal olarak davranmamaları akıllarını da sevdiği/ sevdiğini zannettiği kişi, olay, durum vs. kullanmaları gerekir.

Kaynak(lar) :
PÜSKÜLLÜOĞLU, Ali (2004), Türk Atasözleri Sözlüğü, Arkadaş Yayınları, Ankara. TÜRK DİL KURUMU, Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü – Online (http://www.tdk.gov.tr)
Yansımalar:
  • Yıllarca evli kalan eşlerin birbirlerini öldürmeleriyle sonuçlanan ayrılıkları hakkında neler düşünüyorsunuz?

Auf Liebe folgt Leid/Hass entsteht, wenn Liebe vergeht/ Liebe geht zu Ende und wird zur Lüge; dann beißt sie und wird zur Schlange.

Bedeutung :

Am Anfang bindet das Feuer der Liebe Menschen fest aneinander, aber später verblasst es. Auch wenn die Liebe anfangs eine sehr angenehme Sache ist, kann sie später die größten Probleme verursachen (Püsküllüoğlu 2004:159). Man kann (oft) beobachten, wie die liebevolle emotionale Beziehung zwischen Partnern mit der Zeit in Schmerz und Leiden umschlägt. In diesem Fall sollten die Menschen nicht emotional reagieren, sondern weise handeln und ihren Verstand benutzen.

Quelle :
(wörtliche Übersetzung) 1,2 Deutsches Spichwort
Krıtısche Reflexıon :
  • Was denken wir über die Auflösung einer langjährigen Ehepartnerschaft durch den Tod?

El amor llega a su fin y se convierte en una mentira; entonces muerde y se convierte en una serpiente.

Descrıpcıon :

El fuego del amor une la gente entre sí al principio, pero más tarde se desvanece; a pesar de ser una cosa muy agradable al principio, después puede causar muchos problemas (Püsküllüoğlu 2004: 159). Se puede observar que una agradable relación emocional de pareja se convierte en sufrimiento y dolor con el paso del tiempo. En tal caso, las personas no deben mostrar una emoción, sino actuar con prudencia y utilizar su mente.

Fuente :
Traducción literal
Para Profundizar :
  • ¿Qué piensa usted acerca de las rupturas de las parejas casadas a largo causadas por un asesinato?