E-Dictionary



There is a thin line between love and hate.

Meaning :

It is easy to move from one to another when the broken relationship whether romantic or friendly relationship leads to hate.

References :
http://tww.id.au/proverbs/proverbs.html
Further Reflections :
  • • If the line between love and hate is a thin one, is it really Love? • In truth, two people that love each other can they also hate each other? • In a relationship, where does hate come from?

Aşk ve nefret arasında ince bir çizgi vardır.

Anlamı :

Romantik ya da arkadaşça bir ilişki sona erdiğinde, sevginin nefrete dönüşmesi kolaydır.

Kaynak(lar) :
Doğrudan çeviri
Yansımalar:
  • • Aşk ve nefret arasında ince bir çizgi varsa, sizce o gerçekten aşk mıdır? • Gerçekte birbirini seven iki kişi diğer insanlardan nefret edebilir mi? • Bir ilişkide nefret nereden gelir?

Liebe und Hass liegen oft nah beieinander.

Bedeutung :

Es ist einfach vom einen zum andren zu wechseln, wenn die zerbrochene Beziehung – ob romantisch oder freundschaftlich – zu Hass führt. 

Quelle :
http://cvc.cervantes.es/lengua/refranero/Ficha.aspx?Par=58487&Lng=5
Krıtısche Reflexıon :
  • • Wenn die Linie zwischen Liebe und Hass wirklich so eine dünne Linie ist, sprechen wir dann wirklich von Liebe? • Zwei Menschen die sich wahrlich lieben, können die sich wirklich hassen? • In einer Beziehung wo kommt der Hass her?

Del amor al odio hay un paso.

Descrıpcıon :

Resulta fácil pasar de uno a otro, cuando la relación rota ya sea amorosa o amistosa desemboca en una relación de odio.

Fuente :
http://cvc.cervantes.es/lengua/refranero/ficha.aspx?Par=58487&Lng=0
Para Profundizar :
  • • Si la línea entre el amor y el odio es tan fina, ¿el amor del cual hablamos merece tal nombre? • En verdad, si dos personas se aman, ¿puede odiarse? • ¿De dónde viene el odio en una relación?