E-Dictionary



Love is like a war. Easy to start, hard to end, and impossible to forget.

Meaning :

Love, as well as war, is a special and formative event, which some people might initiate too easily although it is often difficult to end and ultimately inscribes itself upon your memories.

References :
http://www.goodreads.com/quotes/613043-love-is-like-a-war-easy-to-start-hard-to Original quote from Henry Louis Mencken
Further Reflections :
  • Is that true? Can it be different too? Creates a romantic idea of love.

Aşk savaşa benzer: başlatması kolay, sonlandırması zordur ve asla unutulmaz.

Anlamı :

Aşk da savaş gibi özel bir olaydır. Bitirmesi genellikle zor olsa da bazı insanlar çok kolay bir şekilde başlatabilir ve sonunda kendini hatıralarınızda yaşatır.

Kaynak(lar) :
Doğrudan çeviri
Yansımalar:
  • Bu doğru mudur? Farklı olabilir mi? Romantik bir aşk düşüncesi yaratır mı?

Liebe ist wie ein Krieg: leicht zu beginnen, schwer zu beenden, doch niemals zu vergessen.

Bedeutung :

Sowohl Liebe als auch Kriege sind besondere und prägende Ereignisse, auf die man sich vielleicht zu bedenkenlos einlässt, obwohl sie letztendlich schwer zu beenden sind und sich dauerhaft in das Gedächtnis einschreiben.

Quelle :
http://www.wien-konkret.at/leute/weisheiten/ (4.7.2014)
Krıtısche Reflexıon :
  • Stimmt das? Ist nicht immer so? Romantisches Bild der Liebe.

El amor es como una guerra, fácil de iniciar, difícil de terminar, imposible de olvidar

Descrıpcıon :

El amor, igual que la guerra, es un evento especial y formativo, que algunas personas podrían iniciar con demasiada facilidad a pesar de que a menudo es difícil de terminar. Cuando el amor brota, se crea un registro en la memoria.

Fuente :
http://www.sabidurias.com/cita/es/191202/henry-louis-mencken/el-amor-es-como-una-guerra-facil-de-iniciar-dificil-de-terminar-imposible-de-olvidar
Para Profundizar :
  • ¿Es eso cierto? ¿Puede ser diferente también? Crea una idea romántica del amor.