E-Dictionary



The first step is the hardest

Meaning :

The first step in a new direction is always the most difficult one. Once you have started a new project it is always easier to go on.

References :
http://cvc.cervantes.es/lengua/refranero/Ficha.aspx?Par=58650&Lng=9
Further Reflections :
  • The importance of education as a tool, that can also be used in other aspects of life: To learn to prepare for a test in time, to begin to actually study, to start a new project etc

Her başlangıç zordur.

Anlamı :

Bir yolda atılan ilk adım her zaman en zorudur. Yeni bir projeye başladıktan sonra gerisi daha kolay gelir.

Kaynak(lar) :
Doğrudan çeviri
Yansımalar:
  • Bir araç olarak eğitimin önemi hayatın diğer yönlerinde de kullanılabilir. Bir sınava zamanında hazırlanmayı öğrenmek, çalışmaya başlamak, yeni bir projeye başlamak vb.

Aller Anfang ist schwer.

Bedeutung :

Der erste Schritt in eine neue Richtung ist immer der Schwierigste. Wenn man etwas erst einmal begonnen hat, kommt man leichter voran.

Quelle :
http://austria-forum.org/af/Wissenssammlungen/Sprichw%C3%B6rter/Aller%20Anfang%20ist%20schwer (4.7.2014)
Krıtısche Reflexıon :
  • Die Bedeutung einer guten (Aus-)Bildung als Werkzeug auch in anderen Bereichen des Lebens: Zu lernen sich auf eine Prüfung vorzubereiten, rechtzeitig zu lernen zu beginnen, ein Projekt zu starten etc.

El primer paso es el que cuesta

Descrıpcıon :

El primer paso en una nueva dirección es siempre el más difícil de dar. Una vez que se inicia un nuevo proyecto es más fácil seguir adelante.

Fuente :
http://cvc.cervantes.es/lengua/refranero/Ficha.aspx?Par=58650&Lng=0
Para Profundizar :
  • La importancia de la educación como una herramienta, que también se puede utilizar en otros aspectos de la vida: Aprender a hacer las cosas con tiempo, prepararse bien para comenzar un nuevo proyecto, etc