E-Dictionary



To build a Turk

Meaning :

To pretend / to fake something

References :
Literally translated.
Further Reflections :
  • This idiom illustrates how assumptions and stereotypes about certain nationalities can permanantly become part of everyday language. Is it possible and necessary to ban idioms that originated a few hundred years ago from our language today? Are people even aware of this idiom being descriminating?

Göz boyamak./ Allayıp pullamak.

Anlamı :

Bir olay karşısında kişilerin diğer insanları kandırarak yapılan işi iyiymiş gibi göstermeleri.

Kaynak(lar) :
TDK Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü
Yansımalar:
  • Bu ifade belirli uluslarla ilgili varsayımların ve basmakalıp sözlerin günlük dilde nasıl kalıcı olarak yer aldıklarını ifade etmektedir. Birkaç yüzyıldır dilimizde olan bu ifadeleri bugünki dilimizde çıkarmak mümkün ya da gerekli midir? İnsanlar bu ifadelerin ayrıştıcı olduklarının farkındalar mı?

Etwas türken oder “Einen Türken bauen“

Bedeutung :

Redewendung: Etwas vorspiegeln / vortäuschen.

Quelle :
http://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=einen+t%C3%BCrken+bauen&bool=relevanz&gawoe=an&suchspalte[]=rart_ou
Krıtısche Reflexıon :
  • Diese Redewendung zeigt wie Annahmen und Stereotypen verschiedener Nationalitäten dauerhaft Teil der Alltagssprache werden können. Ist es möglich und notwendig manche jahrhundertealte Redewendungen aus unserer heutigen Sprache zu verbannen? Sind sich die Menschen des Diskriminierungsaspekts dieser Redewendung überhaupt bewusst?

Aunque la mona se vista de seda mona se queda.

Descrıpcıon :

Se trata de pretender algo o ser alguien más

Fuente :
http://cvc.cervantes.es/lengua/refranero/ficha.aspx?Par=58258&Lng=0
Para Profundizar :
  • Muchas veces nos encontramos ante la situación en que tratamos se ajustarnos a una persona o institución, y muchas veces terminamos fingiendo ser alguien más o tratamos de mostrar algo que realmente no somos por miedo.