E-Dictionary



We prefer to happen bad things to goods instead of health.
Meaning :

Among the all the troubles and the damages, which are inevitable, the slightest one would preferred. For instance, a car may be damaged in an accident. If there is a possibility of death or body hurt in this accident and if the car is the only thing which is damaged, you should be grateful for that. Property can be sacrificed in order to protect life. It is possible to gain property again. On the other hand if something happens to your health or if you become disabled, it is not possible to bring it back (Pala 2010: 65).

References :
Literally Translated.

Cana gelen mala gelsin.
Anlamı :

Başa gelmesi kaçınılmaz olan bela ve zararların en küçüğü tercih edilir. Sözgelimi, bir kazada araba hasar görebilir. Eğer bu, yaralanma veya ölüm ihtimali de olan bir kaza ise yalnızca arabanın hasar görmesi, şükredilmesi gereken bir durumdur. Canın korunması için mal feda edilebilir. Malın yenisini kazanmak   mümkündür. Oysa can giderse veya sakat kalınırsa bunu telafi etmek mümkün değildir (Pala 2010: 65).

Kaynak(lar) :
PALA, İskender, (2010), Sözün Özünden Dünden Bugüne Atasözleri, Kapı Yayınları, İstanbul.

Lieber Sachschäden als Menschenleben

Bedeutung :

Von allen unvermeidlichen Schäden würde man den Geringsten bevorzugen. Beispielsweise wenn es zu einem Autounfall kommt, sollte man dankbar sein, wenn nur das Auto beschädigt wird, und die Insassen keine Verletzungen davontragen. Besitz kann ersetzt werden, Menschenleben nicht.

Quelle :
Wörtliche Übersetzung

Mejor dañar tus bienes que tu salud
Descrıpcıon :

Es mejor que todo lo que te rodea sufra algún daño, antes que tu salud sea la perjudica, es decir, la salud es uno de los bienes más preciado de las personas, por eso es mejor que el daño quede en algo material antes que tu salud sea la perjudicada y no te deje hacer nada.

Fuente :