Old habits die hard.
Meaning :
People find it difficult to change their accustomed behaviors after having practiced those for a long time.
Martin H. Manser, 2002. The facts on file. Dictionary of Proverbs.
References :
Martin H. Manser, 2002. The facts on file. Dictionary of Proverbs.
Further Reflections :
- In what ways can people possibly overcome old habits? Why is it important to develop methods to so?
Huylu huyundan vazgeçmez.
Anlamı :
İnsanlar kaç yaşına gelirlerse gelsinler huyları, alışkanlıkları kolay kolay değişmez.
Kaynak(lar) :
AKSOY, Ömer Asım, (1988), Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü, Cilt 1, İnkılâp Yayınevi, İstanbul.
Jung getan, alt gewohnt.
Bedeutung :
"Das Sprichwort besagt, dass etwas, was einem bereits in der Kindheit, Jugend angewöhnt wurde, einem später zur Selbstverständlichkeit wird: Wenn der Junge jetzt lernt, sparsam mit Geld umzugehen, wird es ihm später nicht so schwer fallen wie manchem anderen; es heißt nicht umsonst: jung getan, alt gewohnt."
http://universal_lexikon.deacademic.com/257413
Quelle :
Krıtısche Reflexıon :
- Welche Möglichkeiten gibt, Angewohnheiten abzulegen? Warum ist es wichtig, sich solche Wege zu erschließen?
Genio y figura hasta la sepultura.
Descrıpcıon :
El hábito adquirido en la juventud, es muy difícil salir en la tercera edad.
Fuente :
http://multilingualbooks.com/wp/soundandvision/2013/08/29/spanis-proverb-and-quotes-english-translation/