E-Dictionary



As young as we are now we won't meet again.
Meaning :

When you meet you want to enjoy the time that you have together and would like to celebrate. The fact that time passes and you won't be at the same age as now when meeting again, is a reason to celebrate. We see how rapidly time flies. That's why we should enjoy the time that we have.

References :
This idiom could be a line of the song “Dem Gott der Reben” from Christian August Vulpius

Bir sonraki buluşmamızda asla şimdiki kadar genç olmayacağız.
Anlamı :

Zaman ilerledikçe insanın da yaşı sürekli ilerlemektedir. İlk karşılaşmalarında belli bir yaşta olan insanlar daha sonar tekrar karşılaştıklarında yaşları daha da ilerlemiş olacaktır. Dolayısıyla her geçen an insanların yaşını arttırmaktadır.

Kaynak(lar) :
Doğrudan Çeviri

So jung kommen wir nie wieder zusammen.
Bedeutung :

Wenn man sich trifft, möchte man die Zeit genießen und zusammen feiern. Dass man so jung ist und nie wieder so jung sein wird, wird als Anlass zum Feiern genommen und verdeutlicht wie schnell die Zeit vergeht. Deshalb sollte man die Zeit, die man hat genießen. 

Quelle :
umgangssprachlich; die Redensart könnte auf eine Zeile des Liedes "Dem Gott der Reben" von Christian August (1762---1827) Vulpius zurückgehen

Nunca más nos volveremos a reunir tan joven.
Descrıpcıon :

Hace referencia al paso de tiempo y que hay que disfrutar el tiempo juntos ya que pasará rapidamente.

Fuente :