E-Dictionary



As the twig is bent so is the tree inclined
Meaning :

Everything has a certain time. The availability to learn is stronger when people are young.  It is hard to teach an old person something new. Children should be educated when their age is more suitable for learning. Children are easily educated at the very young age. An old person cannot be educated easily (Aksoy 1988: 119). People are suitable for learning in their childhood. As people get old, it gets harder to give up habits and change them. For this reason, children’s upbringing age shouldn’t be wasted. Human and other living creatures can be raised as desired only by educating them since young ages. (Albayrak 2009: 108). It is said to express the necessity of not being late to teach some behaviour pattern to the children (Pala 2010: 10).

References :
http://www.oxfordreference.com/view/10.1093/oi/authority.20110803110350386

Ağaç yaş iken eğilir.
Anlamı :

Her şeyin belli bir zamanı vardır. Öğrenmenin zamanı da insanlar küçükken daha kuvvetlidir. Yaşı ilerlemiş bir kimseye yeni bir şeyler öğretmek çok zordur. Çocuklar eğitilecek yaşta iken eğitilmelidir. Çocuklar küçük yaşta kolay eğitilir. Büyük insan kolay eğitilemez (Aksoy 1988: 119). İnsanlar çocukken eğitilmeye müsaittir. Yaş ilerledikçe alışkanlıklardan vazgeçmek ve huy değiştirmek zordur. Bunun için çocukların terbiye çağını boşa geçirmemek gerekir. İnsanlar ve diğer canlılar ancak küçük yaşlardan itibaren eğitilerek istenen şekilde yetiştirilebilir (Albayrak 2009: 108). Çocuklara belli davranış biçimlerinin kazandırılmasında gecikmemek için gerektiğini anlatırken söylenir (Pala 2010: 10).

Kaynak(lar) :
ALBAYRAK, Nurettin, (2009), Türkiye Türkçesinde Atasözleri, Kapı Yayınları, İstanbul. AKSOY, Ömer Asım, (1988), Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü, Cilt 1, İnkılâp Yayınevi, İstanbul. PALA, İskender, (2010), Sözün Özünden Dünden Bugüne Atasözleri, Kapı Yayınları, İstanbul.

Biege die Äste gerade, solang es noch geht.

Das Bäumchen biegt sich, doch der Baum nicht mehr.

Bedeutung :

Die  Fähigkeit  zu  lernen,  ist  bei  jungen  Menschen  stärker  ausgeprägt.  Es  ist  schwierig,  älteren  Menschen  etwas  Neues  beizubringen.  Kindern  sollte  etwas  beigebracht  werden,  wenn  ihr  Alter  angemessen  ist.  Besonders  leicht  können  Kinder  etwas  lernen,  wenn  sie  sehr  jung  sind.  Ein  älterer  Mensch  kann  nicht  leicht  erzogen  und  belehrt  werden.  Menschen  lernen  am  besten  in  ihrer  Kindheit.  Je  älter  ein  Mensch  wird,  desto  schwieriger  ist  es  für  ihn,  seine  Gewohnheiten  aufzugeben  und  zu  ändern.  Deswegen  sollte  der  Erziehung  von Kindern große Aufmerksamkeit gewidment werden. 

Quelle :
http://www.aphorismen.de/zitat/109317

Al igual que la rama se dobla, el árbol está inclinado.  

Árbol que nace torcido, nunca su rama endereza.

Descrıpcıon :

Se debe vigilar y corregir a los hijos desde pequeños puesto que, de lo contrario, después será tarde iniciar su educación y muy difícil cambiar su inclinación. Todo tiene su debido momento. La capacidad de aprender es mayor cuando la gente es más joven. Es difícil enseñar a una persona mayor algo nuevo. Las criaturas deben ser educadas cuando están en una edad más adecuada para aprender. Las criaturas son fácilmente educadas a la edad temprana. Una persona mayor no puede ser educada fácilmente (Aksoy 1988: 119). La gente es más apta para aprender en su niñez. A medida que la gente envejece, es más difícil que abandone hábitos y los cambie. Por esta razón, la edad para la educación de los niños y niñas no debería ser desperdiciada. Las personas y otros seres vivos pueden erigirse y formarse como se desea sólo educándolos desde edades tempranas (Albayrak 2009: 108). Se destaca para expresar la necesidad de no llegar tarde a enseñar algunas pautas de conducta a las criaturas (Pala 2010: 10)

Fuente :
http://cvc.cervantes.es/lengua/refranero/ficha.aspx?Par=58156&Lng=0